- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Trong bài viết này, tác giả nêu lên và phân tích một số từ, thuật ngữ được dùng phổ biến trên truyền thông mà nghĩa đích thực của chúng lại không phải là nghĩa mà tác giả muốn diễn đạt hoặc không khớp với định nghĩa của giới chuyên môn. Thực tế này dẫn đến cùng một diễn đạt có thể hiểu theo những cách khác nhau. Từ đó, có độ sai...
12 p husc 26/04/2021 156 1
Từ khóa: Thuật ngữ chưa đúng, Sự trong sáng của tiếng Việt, Độ sai lệch về nghĩa của các từ, Nghĩa của từ Hán Việt, Ngôn ngữ tiếng Việt
Yếu tố mờ nghĩa, mất nghĩa trong các từ phức tiếng Việt
Bài viết chỉ ra nghĩa của các yếu tố được cho là mờ, mất nghĩa làm cơ sở phân loại từ Việt Nam theo cấu tạo. Việc lấy tiêu chí ngữ nghĩa để phân loại từ phức tiếng Việt hiện đại là hợp lí, khoa học nhưng cũng khá phức tạp.
9 p husc 26/04/2021 142 1
Từ khóa: Yếu tố mờ nghĩa, Yếu tố mất nghĩa, Từ phức tiếng Việt, Việt ngữ học, Phân loại từ tiếng Việt
Đặc điểm ngữ nghĩa của một số dãy danh từ đồng nghĩa trong tiếng Anh và tiếng Việt
Trong bài viết này, phương pháp phân tích thành tố nghĩa để chỉ ra ngữ nghĩa của một số dãy danh từ đồng nghĩa tiêu biểu tương ứng nhau về ngữ nghĩa trong tiếng Anh và tiếng Việt trên cơ sở lí thuyết cấu trúc tham tố của danh từ. Ngữ liệu được thu thập từ các cuốn từ điển từ đồng nghĩa, sổ tay dùng từ, các từ điển giải thích và từ...
9 p husc 28/02/2021 128 0
Từ khóa: Cấu trúc tham tố, Trường từ vựng, Hiện tượng đồng nghĩa, Từ vựng học tiếng Việt, Ngôn ngữ học đại cương
Ẩn dụ ý niệm trong luận giải nghĩa thành ngữ tiếng Việt
Trong những năm gần đây, bên cạnh quan điểm truyền thống, nghĩa thành ngữ tiếng Việt còn được nghiên cứu từ quan điểm nhận thức. Ngoài trục phân định tỏ-mờ, ẩn dụ ý niệm cũng được coi là một công cụ dùng để giải thích nghĩa thành ngữ. Bài viết này đánh giá về phạm vi và mức độ luận giải của ẩn dụ ý niệm trong việc miêu tả và...
7 p husc 28/02/2021 132 0
Từ khóa: Ẩn dụ ý niệm, Ánh xạ ý niệm, Nghĩa thành ngữ tiếng Việt, Đơn vị ngôn ngữ, Thành ngữ học tiếng Việt
Sự kết hợp của các từ black và đen trong thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt
Bài viết này tập trung phân tích ngữ nghĩa và ý nghĩa biểu trưng của thành ngữ có kết hợp là từ chỉ màu đen trong tiếng Anh và tiếng Việt nhằm tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt trong quá trình sử dụng của hai ngôn ngữ, đồng thời rút ra một số đặc trưng văn hóa của hai cộng đồng người Anh và người Việt thể hiện qua các thành ngữ...
11 p husc 28/02/2021 113 0
Từ khóa: Từ chỉ màu đen, Cấp độ từ vựng, Cấp độ thành ngữ, Nghĩa của từ, Hiện tượng chuyển nghĩa của từ, Thành ngữ tiếng Việt
Đặc điểm ngữ nghĩa của nhóm động từ chuyển động trong tiếng Việt
Ngoài các phần: Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo, nội dung chính của luận văn được trình bày trong ba chương như sau: Chương 1: Cơ sở lí thuyết; Chương 2: Cấu trúc ngữ nghĩa của nhóm động từ chuyển động trong tiếng Việt; Chương 3: Quan hệ ngữ nghĩa của nhóm động từ chuyển động trong tiếng Việt. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ theo...
15 p husc 11/06/2020 237 2
Từ khóa: Luận văn Ngôn ngữ học, Ngữ nghĩa, động từ chuyển động, tiếng Việt
Đặc điểm ngữ nghĩa - ngữ dụng trong liên từ tiếng Việt
Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo và Phụ lục, nội dung chính của luận văn được trình bày trong 3 chương: Chương 1: Cơ sở lí luận; Chương 2: Đặc điểm ngữ nghĩa của liên từ tiếng Việt; Chương 3: Đặc điểm ngữ dụng của liên từ tiếng Việt.
12 p husc 11/06/2020 176 1
Từ khóa: Luận văn Ngôn ngữ học, Ngữ nghĩa, ngữ dụng, liên từ, tiếng Việt
Chuyển loại - một phương thức cấu tạo từ trong tiếng Việt
Bài viết khái quát các ý kiến đi trước về hiện tượng chuyển loại của từ trong tiếng Việt. Trên cơ sở đó, tác giả tập trung phân tích các đặc trưng về mặt ngữ âm, ngữ pháp và ngữ nghĩa của từ chuyển loại. So sánh từ chuyển loại với từ đồng âm, từ đa nghĩa và đưa ra một số quy tắc chuyển loại cơ bản trong tiếng Việt.
9 p husc 31/03/2020 209 1
Từ khóa: Hiện tượng chuyển loại của từ trong tiếng Việt, Quy tắc chuyển loại trong tiếng Việt, Ngữ nghĩa của từ chuyển loại, Ngữ pháp tiếng Việt, Phân tích ngữ nghĩa
Phương pháp đánh giá độ tương tự ngữ nghĩa giữa các văn bản tiếng Việt dựa trên mô hình Word2Vec
Đánh giá độ tương tự ngữ nghĩa giữa các văn bản được sử dụng trong nhiều ứng dụng như tìm kiếm thông tin, tóm tắt văn bản,và dịch máy. Với văn bản tiếng Việt, một trong các hướng tiếp cận là dựa trên việc so khớp từ bởi vì đơn giản, và dễ cài đặt. Bài viết trình bày việc tích hợp mô hình Word2Vec vào phương pháp trên nhằm bổ sung...
9 p husc 29/02/2020 169 1
Từ khóa: Xử lý ngôn ngữ tự nhiên, Độ tương tự ngữ nghĩa, Mô hình vector từ, Tích hợp mô hình Word2Vec, Đánh giá độ tương tự văn bản Tiếng Việt, Văn bản tiếng Việt
Từ Nguyễn Lân đến Hoàng Tuấn Công, giải nghĩa tiếng Việt sao cho đúng
Cuốn “Từ điển tiếng Việt của GS Nguyễn Lân - Phê bình và khảo cứu” của tác giả Hoàng Tuấn Công vừa ra đời đã thu hút sự quan tâm, chú ý của đông đảo bạn đọc. Nhìn chung đây là một công trình khảo cứu công phu, có giá trị khoa học, nhưng vẫn còn một đôi chỗ cần được trao đổi, góp ý với tác giả. Bài viết này trao đổi ý kiến về...
7 p husc 29/02/2020 220 1
Từ khóa: Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, Giải nghĩa tiếng Việt, Từ điển tiếng Việt của GS Nguyễn Lân, Phương pháp luận, Lịch sử Việt Nam trong tục ngữ
Phương pháp học từ vựng tiếng Hán hiện đại dựa vào mối liên hệ về ngữ âm, ngữ nghĩa với từ Hán Việt
Biết vận dụng những điểm tương đồng giữa tiếng Việt và tiếng Hán hiện đại để học tiếng Hán hiện đại là một cách học tốt, vì cách học này giúp người học rút ngắn thời gian, đạt hiệu quả cao hơn. Bài viết này giới thiệu phương pháp học từ vựng tiếng Hán hiện đại thông qua mối liên hệ về ngữ âm, ngữ nghĩa với từ Hán Việt.
11 p husc 31/10/2019 194 1
Từ khóa: Từ Hán Việt, Phương pháp học tiếng Hán hiện đại, Quan hệ ngữ nghĩa, Quan hệ ngữ âm, Từ vựng tiếng Hán hiện đại, Ngữ nghĩa với từ Hán Việt
Về các phức hợp được chuyển nghĩa để chỉ tính chất của hoạt động nói năng trong tiếng Việt
Trong bài viết này, trên cơ sở khái niệm khung của lý thuyết ngôn ngữ học tri nhận, chúng tôi mô tả đặc điểm ngữ nghĩa của các phức hợp được chuyển nghĩa để chỉ tính chất của hoạt động nói năng, một tiểu nhóm các ngữ vị từ được chuyển nghĩa để chỉ hoạt động nói năng trong tiếng Việt, trong đó chú trọng đến: Sự tỏa tia ngữ nghĩa...
8 p husc 30/09/2019 199 1
Từ khóa: Tính chất của hoạt động nói năng, Hoạt động nói năng trong tiếng Việt, Lý thuyết ngôn ngữ học tri nhận, Dẫn luận Ngôn ngữ học tri nhận, Cấu trúc ngữ nghĩa
Đăng nhập
Bộ sưu tập nổi bật
Tin nhanh
Công bố quyết định bổ nhiệm Phó Hiệu trưởng nhiệm kỳ 2009 – 2014.
Hội Cựu giáo chức Trường Đại học Khoa học Huế: Gặp mặt đầu năm Xuân Nhâm Thìn 2012.
Lễ kỷ niệm 82 năm thành lập Đảng Cộng Sản Việt Nam (3/2/1930 – 3/2/2012)
Gặp mặt chúc Tết cán bộ của Trường nghỉ hưu tại Huế nhân dịp Tết Nhâm Thìn 2012.