- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Một số biện pháp tu từ trong tiêu đề bài báo tiếng Trung Quốc và tiếng Việt
Tiêu đề có ý nghĩa quyết định “số phận” của bài báo. Đó là thông tin truyền tải đầu tiên, ngắn gọn nhất, giúp bạn đọc đưa ra quyết định đọc hay không đọc toàn văn. Tiêu đề là lời giới thiệu súc tích nhất về nội dung tư tưởng của toàn bài. Một trong những nhân tố làm nên thành công của tiêu đề là việc sử dụng biện pháp tu từ....
6 p husc 31/12/2020 107 0
Từ khóa: Biện pháp tu từ, Tu từ trong tiêu đề bài báo, Tiêu đề bài báo, Bài báo tiếng Việt, Bài báo tiếng Trung Quốc
Đối chiếu đặc điểm ngữ dụng của câu phủ định tiếng Trung và tiếng Việt
Nghiên cứu đối chiếu câu phủ định nhằm hiểu sâu sắc mục đích giao tiếp của người Trung Quốc và người Việt Nam; Phản ánh nét giống nhau và khác nhau dưới góc độ ngữ dụng, ngôn ngữ, văn hóa, tư duy. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ theo địa chỉ Email: thuviendhkh@gmail.com ĐT: 0543. 822440 - 0543. 832447
13 p husc 15/04/2015 551 5
Từ khóa: Ngôn ngữ học, tiếng Trung Quốc, tiếng Việt, câu phủ định, ngôn ngữ đối chiếu
Cơ sở lý luận, đặc điểm ngữ nghĩa một số từ chỉ vị trí trong không gian của tiếng Trung và tiếng Việt, so sánh đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa một số từ chỉ vị trí trong không gian của tiếng Trung và tiếng Việt. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ theo địa chỉ Email: thuviendhkh@gmail.com ĐT: 0543. 822440 - 0543. 832447
12 p husc 02/04/2015 726 1
Từ khóa: Ngôn ngữ học, tiếng Trung Quốc, tiếng Việt, từ chỉ vị trí, từ ngữ
Đăng nhập
Bộ sưu tập nổi bật
Tin nhanh
Công bố quyết định bổ nhiệm Phó Hiệu trưởng nhiệm kỳ 2009 – 2014.
Hội Cựu giáo chức Trường Đại học Khoa học Huế: Gặp mặt đầu năm Xuân Nhâm Thìn 2012.
Lễ kỷ niệm 82 năm thành lập Đảng Cộng Sản Việt Nam (3/2/1930 – 3/2/2012)
Gặp mặt chúc Tết cán bộ của Trường nghỉ hưu tại Huế nhân dịp Tết Nhâm Thìn 2012.