- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Tình thái và các phương tiện biểu hiện tình thái trong án văn tiếng Việt
Trên cơ sở khảo sát ngữ liệu thực tế và nền tảng lí thuyết của ngữ dụng học, bài viết nghiên cứu các loại tình thái trong án văn và cách thức sử dụng chúng. Bài viết cũng chỉ ra các phương tiện biểu hiện tình thái nhận thức và tình thái đạo nghĩa, phân tích và khái quát tác dụng của nó đối với hiệu quả giao tiếp của án văn tiếng Việt.
11 p husc 30/09/2019 230 2
Từ khóa: Tạp chí Khoa học, Tình thái trong án văn, Ngôn ngữ bản án, Giao tiếp của án văn tiếng Việt, Tình thái nhận thức, Tình thái đạo nghĩa
Tiếp xúc ngôn ngữ ở Việt Nam qua các thời kì
Tiếp xúc ngôn ngữ xảy ra khi có sự tương tác giữa những người sử dụng ngôn ngữ khác nhau. Sau một thời gian, quá trình tiếp xúc ngôn ngữ sẽ có những tác động đến những ngôn ngữ liên quan trong quá trình này. Có thể nói rằng không có ngôn ngữ nào đang được sử dụng mà không có bất kì sự tiếp xúc nào với ngôn ngữ khác hoặc vay mượn từ...
6 p husc 31/05/2019 282 1
Từ khóa: Tiếp xúc ngôn ngữ, Từ vay mượn, Định nghĩa về tiếp xúc ngôn ngữ, Tiếp xúc ngôn ngữ ở Việt Nam, Sự phát triển của từ vựng tiếng Việt, Lịch sử tiếp xúc ngôn ngữ
Bài viết đi vào khảo sát và phân tích ngữ nghĩa của các trợ từ tiếng Việt và so sánh với cách giải thích các trợ từ này trong Từ điển tiếng Việt. Từ đây, khẳng định sự cần thiết và đề xuất bổ sung nét nghĩa đánh giá khi giải thích chúng.
8 p husc 31/05/2019 285 1
Từ khóa: Nghĩa tình thái, Nghĩa đánh giá, Nghĩa phi miêu tả, Từ điển tiếng Việt, Cơ sở ngữ nghĩa phân tích ngữ pháp, Cơ cấu ngữ pháp tiếng Việt, Ngữ pháp tiếng Việt hiện đại
Chức năng của giới từ tiếng Việt (xét trên bình diện ngữ pháp và ngữ nghĩa)
Chức năng của giới từ tiếng Việt (xét trên bình diện ngữ pháp và ngữ nghĩa) chỉ ra những điểm khác biệt giữa giới từ và liên từ, nhấn mạnh chức năng của giới từ trên cả hai bình diện ngữ pháp và ngữ nghĩa, trong đó đặc biệt khảo sát sự thể hiện đa dạng và linh hoạt của giới từ với tư cách là phương tiện đánh dấu các vai nghĩa trong...
11 p husc 23/06/2017 227 1
Từ khóa: Chức năng của giới từ tiếng Việt, Giới từ tiếng Việt, Ngữ pháp tiếng Việt, Ngữ nghĩa tiếng Việt, Liên từ tiếng Việt, Sự linh hoạt của giới từ tiếng Việt
Nghĩa hàm ẩn của thành ngữ trong ca dao người Việt
Tìm hiểu và nghiên cứu ba cơ chế: ẩn dụ, hoán dụ, so sánh kết hợp từ các bình diện, từ vựng, ngữ nghĩa dụng học và phong cách học để tạo nên các tầng nghĩa hàm ẩn của thành ngữ trong ca dao. Đề tài sử dụng các thủ pháp thống kê, thủ pháp phân tích và phương pháp so sánh để hoàn thành mục tiêu nghiên cứu. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ...
9 p husc 02/06/2016 412 2
Từ khóa: Ngôn ngữ học, Ca dao người Việt, Thành ngữ tiếng Việt, Nghĩa tường minh, Nghĩa hàm ẩn, Thành ngữ trong ca dao, Chuyển nghĩa hoán dụ
Đặc điểm ngữ nghĩa của động từ "TAKE" trong tiếng Anh và sự chuyển dịch sang tiếng Việt
Nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa của động từ Take trong tiếng Anh trên một số từ điển cũng như 500 câu hoặc phát ngôn có take xuất hiện hằng ngày trên báo chí, truyện ngắn, tiểu thuyết...Những cách chuyển dịch từ Take; Đề xuất một số ứng dụng trong việc sử dụng, dạy, học và chuyển dịch từ Take trong lớp học ngoại ngữ. Ghi chú: Tài liệu...
10 p husc 14/04/2015 298 1
Từ khóa: Ngôn ngữ học, đặc điểm ngữ nghĩa, tiếng Anh, tiếng Việt, ngôn ngữ đối sánh, ngôn ngữ học ứng dụng
Đặc điểm ngữ nghĩa của từ "MAKE" trong tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
Nghiên cứu những đặc điểm ngữ nghĩa của từ Make ở cụm từ tự do, cụm từ cố định và thành ngữ; Những cách chuyển dịch từ Make ở cụm từ tự do, cụm từ cố định và thành ngữ; Đề xuất một số ứng dụng trong việc sử dụng, dạy, học và chuyển dịch từ Make trong lớp học ngoại ngữ. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ theo địa chỉ Email:...
9 p husc 14/04/2015 288 1
Từ khóa: Ngôn ngữ học, động từ tiếng Anh, đặc điểm ngữ nghĩa, sự chuyển dịch, tiếng Anh, tiếng Việt, ngôn ngữ học ứng dụng
Đặc điểm của động từ "ALLER" trong tiếng Pháp và chuyển dịch sang tiếng Việt
Nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa của động từ "ALLER" trong tiếng Pháp qua các cụm từ cố định, các cụm từ tự do có chứa động từ ALLER: Cách chuyển dịch của ALLER sang tiếng Việt ; Đề xuất một số ứng dụng trong việc sử dụng, dạy, học và chuyển dịch từ ALLER trong lớp học tiếng Pháp. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ theo địa chỉ Email:...
10 p husc 14/04/2015 327 7
Từ khóa: Ngôn ngữ học động từ, tiếng Pháp, tiếng Việt, đặc điểm ngữ nghĩa, chuyển dịch ngôn ngữ
Đặc điểm ngữ nghĩa của từ "GO" trong tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
Tìm hiểu đặc điểm ngữ nghĩa của từ "Go", từ kép có "Go" và ngữ nghia kết hợp có "Go" trong tiếng Anh; Nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa của từ "Go" trong các từ điển, văn bản và trong thực tế; Tìm hiểu cách chuyển dịch từ "Go" từ tiếng anh sang tiếng Việt một cách hệ thống; Đề xuất một số ứng dụng trong trong việc sử dụng, dạy và học từ...
5 p husc 14/04/2015 359 1
Từ khóa: Ngôn ngữ học, đặc điểm ngữ nghĩa, tiếng Anh, tiếng Việt, từ ngữ tiếng Anh
Đặc điểm ngữ nghĩa của từ "HOT" trong tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
Cơ sở lý luận về từ, ngữ nghĩa của từ trong tiếng Anh; Đặc điểm ngữ nghĩa của từ "hot" trong tiếng Anh; Sự chuyển dịch từ "hot" từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ theo địa chỉ Email: thuviendhkh@gmail.com ĐT: 0543. 822440 - 0543. 832447
12 p husc 13/04/2015 287 1
Từ khóa: Ngôn ngữ học, đặc điểm ngữ nghĩa, tiếng Anh, tiếng Việt, sự chuyển dịch, ngôn ngữ đối chiếu
Đối chiếu đặc điểm ngữ pháp - ngữ nghĩa của nhóm động từ chuyển động trong tiếng Pháp và tiếng Việt
Nghiên cứu vấn đề cấu tạo ngữ pháp và ngữ nghĩa của động từ trong tiếng Pháp và tiếng Việt. Phân tích khả năng chuyển nghĩa của động từ trong tiếng Pháp và tiếng Việt. Đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa để chỉ rõ điểm tương đồng và dị biệt trong hai ngôn ngữ Pháp, Việt. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ theo địa chỉ Email:...
12 p husc 03/04/2015 345 1
Từ khóa: Ngôn ngữ học, đặc điểm ngữ nghĩa, động từ chuyển động, tiếng Pháp, tiếng Việt, ngữ dụng học
Đặc điểm của từ "Heart" trong tiếng Anh và sự chuyển dịch sang tiếng Việt
Luận văn tập trung nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa và sự chuyển dịch của từ heart sang tiếng Việt trong các cụm từ tự do và cụm từ cố định. Ghi chú: Tài liệu toàn văn liên hệ theo địa chỉ Email: thuviendhkh@gmail.com ĐT: 0543. 822440 - 0543. 832447
14 p husc 03/04/2015 232 1
Từ khóa: Ngôn ngữ học, đặc điểm ngữ nghĩa, tiếng Anh, tiếng Việt, ngôn ngữ ứng dụng
Đăng nhập
Bộ sưu tập nổi bật
Tin nhanh
Công bố quyết định bổ nhiệm Phó Hiệu trưởng nhiệm kỳ 2009 – 2014.
Hội Cựu giáo chức Trường Đại học Khoa học Huế: Gặp mặt đầu năm Xuân Nhâm Thìn 2012.
Lễ kỷ niệm 82 năm thành lập Đảng Cộng Sản Việt Nam (3/2/1930 – 3/2/2012)
Gặp mặt chúc Tết cán bộ của Trường nghỉ hưu tại Huế nhân dịp Tết Nhâm Thìn 2012.