- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Ebook Hiện tượng mơ hồ trong tiếng Việt và tiếng Anh: Phần 1
Hiện tượng mơ hồ trong tiếng Việt và tiếng Anh: Phần 1 trình bày các nội dung chính sau: Tổng quan về hiện tượng mơ hồ, mơ hồ từ vựng, mơ hồ cú pháp, mơ hồ ngữ dụng, mơ hồ do từ đồng âm, mơ hồ do từ đa nghĩa, mơ hồ từ vựng trong vài văn bản dịch Anh - Việt và báo chí,... Mời các bạn cùng tham khảo để nắm nội dung chi tiết.
127 p husc 31/08/2020 160 2
Từ khóa: Hiện tượng mơ hồ trong tiếng Việt, Hiện tượng mơ hồ trong tiếng Anh, Mơ hồ từ vựng, Mơ hồ cú pháp, Mơ hồ ngữ dụng, Mơ hồ do từ đồng âm
Ebook Hiện tượng mơ hồ trong tiếng Việt và tiếng Anh: Phần 2
Nối tiếp phần 1, phần 2 của tài liệu "Hiện tượng mơ hồ trong tiếng Việt và tiếng Anh" tiếp tục trình bày các nội dung chính sau: Mơ hồ cú pháp với ngữ pháp tạo sinh và ngữ pháp cách, mơ hồ gắn kết, mơ hồ phân tích, mơ hồ chuyển dịch, các phương thức làm mất mơ hồ. Mời các bạn cùng tham khảo để nắm nội dung chi tiết.
191 p husc 31/08/2020 159 2
Từ khóa: Hiện tượng mơ hồ trong tiếng Việt, Hiện tượng mơ hồ trong tiếng Anh, Ngữ pháp tạo sinh, Mơ hồ chuyển dịch, Phương thức dùng ngữ điệu, Phương thức trật tự từ
Ebook Các bài giảng về từ pháp học tiếng Việt: Phần 1
Phần 1 cuốn sách "Các bài giảng về từ pháp học Tiếng Việt - Từ loại nhìn, từ bình diện chức năng" cung cấp cho người học các kiến thức tổng quan, thực từ và danh từ trong tiếng Việt. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.
128 p husc 30/07/2020 169 3
Từ khóa: Từ pháp học Tiếng Việt, Bài giảng từ pháp học Tiếng Việt, Danh từ trong tiếng Việt, Thực từ trong tiếng Việt, Ngữ dụng học
Khảo sát cách dịch “Thoại đầu” tiếng Trung trong tác phẩm “Hồng Lâu Mộng”
Bài viết khảo sát ngữ liệu của bản gốc và bản dịch, đối chiếu “thoại đầu” và cách dịch sang tiếng Việt tương ứng của dịch giả Vũ Bội Hoàng và thu được kết quả như sau: “Thoại đầu” tiếng Trung Quốc được dịch thành kết cấu chủ vị, kết cấu giới từ + danh từ, giới từ + đại từ + động từ, quan hệ từ, động từ và phó...
7 p husc 29/06/2020 129 1
Từ khóa: Hồng Lâu Mộng, Ngữ pháp chức năng, Cách dịch Thoại đầu tiếng Trung, Tác phẩm Hồng Lâu Mộng, Văn phong tiếng Việt
Chuyển loại - một phương thức cấu tạo từ trong tiếng Việt
Bài viết khái quát các ý kiến đi trước về hiện tượng chuyển loại của từ trong tiếng Việt. Trên cơ sở đó, tác giả tập trung phân tích các đặc trưng về mặt ngữ âm, ngữ pháp và ngữ nghĩa của từ chuyển loại. So sánh từ chuyển loại với từ đồng âm, từ đa nghĩa và đưa ra một số quy tắc chuyển loại cơ bản trong tiếng Việt.
9 p husc 31/03/2020 206 1
Từ khóa: Hiện tượng chuyển loại của từ trong tiếng Việt, Quy tắc chuyển loại trong tiếng Việt, Ngữ nghĩa của từ chuyển loại, Ngữ pháp tiếng Việt, Phân tích ngữ nghĩa
Khai thác kho ngữ liệu chú giải cú pháp cho phân tích cú pháp tiếng Việt
Bài báo đã trình bày việc phát triển thuật toán trích rút tự động bộ luật của văn phạm PCFG (Probability Context Free Grammar) từ VietTreebank và thuật toán phân tích cú pháp tiếng Việt, xây dựng bộ phân tích cú pháp tiếng Việt trên văn phạm PCFG. Trong đó thuật toán phân tích cú pháp cho mỗi câu được phát triển từ thuật toán của Jurafsky and Martin. Mời...
8 p husc 29/02/2020 175 1
Từ khóa: Khai thác kho ngữ liệu chú giải cú pháp, Phân tích cú pháp tiếng Việt, Khai thác kho ngữ liệu, Cú pháp tiếng Việt, Probability Context Free Grammar
Từ Nguyễn Lân đến Hoàng Tuấn Công, giải nghĩa tiếng Việt sao cho đúng
Cuốn “Từ điển tiếng Việt của GS Nguyễn Lân - Phê bình và khảo cứu” của tác giả Hoàng Tuấn Công vừa ra đời đã thu hút sự quan tâm, chú ý của đông đảo bạn đọc. Nhìn chung đây là một công trình khảo cứu công phu, có giá trị khoa học, nhưng vẫn còn một đôi chỗ cần được trao đổi, góp ý với tác giả. Bài viết này trao đổi ý kiến về...
7 p husc 29/02/2020 216 1
Từ khóa: Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển, Giải nghĩa tiếng Việt, Từ điển tiếng Việt của GS Nguyễn Lân, Phương pháp luận, Lịch sử Việt Nam trong tục ngữ
Sử dụng mô hình, bảng biểu trong dạy học ngữ pháp tiếng Việt cho học sinh trung học cơ sở
Để hình thành tri thức về ngữ pháp cho học sinh phổ thông, cần lưu ý sử dụng các mô hình, bảng biểu. Như bảng về các thành phần của câu, bảng về cấu tạo ngữ pháp của câu, mô hình câu đơn, mô hình về các loại câu ghép. Những loại bảng, mô hình này như những giáo cụ trực quan sinh động, dễ thiết kế, dễ sử dụng nhưng lại có hiệu quả...
7 p husc 31/10/2019 179 1
Từ khóa: Dạy học ngữ pháp tiếng Việt, Cấu tạo ngữ pháp của câu, Mô hình câu đơn, Loại câu ghép, Dạy học ngữ pháp, Phương tiện dạy học
Phương pháp học từ vựng tiếng Hán hiện đại dựa vào mối liên hệ về ngữ âm, ngữ nghĩa với từ Hán Việt
Biết vận dụng những điểm tương đồng giữa tiếng Việt và tiếng Hán hiện đại để học tiếng Hán hiện đại là một cách học tốt, vì cách học này giúp người học rút ngắn thời gian, đạt hiệu quả cao hơn. Bài viết này giới thiệu phương pháp học từ vựng tiếng Hán hiện đại thông qua mối liên hệ về ngữ âm, ngữ nghĩa với từ Hán Việt.
11 p husc 31/10/2019 191 1
Từ khóa: Từ Hán Việt, Phương pháp học tiếng Hán hiện đại, Quan hệ ngữ nghĩa, Quan hệ ngữ âm, Từ vựng tiếng Hán hiện đại, Ngữ nghĩa với từ Hán Việt
Đặc điểm ngữ pháp của tổ hợp V+N trong tiếng Hán (đối chiếu với tiếng Việt)
Bài viết đối chiếu với tiếng Việt để tìm ra những điểm khác biệt bên cạnh những điểm tương đồng giữa hai ngôn ngữ cùng loại hình ngôn ngữ đơn lập ở địa hạt tổ hợp V+N này.
10 p husc 30/09/2019 274 1
Từ khóa: Tổ hợp V+N, Đặc điểm ngữ pháp, Đối chiếu Hán Việt, Tổ hợp V+N có cấu trúc động - tân, Tổ hợp V+N có cấu trúc định - trung, Cú pháp tiếng Việt
Bài viết đi vào khảo sát và phân tích ngữ nghĩa của các trợ từ tiếng Việt và so sánh với cách giải thích các trợ từ này trong Từ điển tiếng Việt. Từ đây, khẳng định sự cần thiết và đề xuất bổ sung nét nghĩa đánh giá khi giải thích chúng.
8 p husc 31/05/2019 283 1
Từ khóa: Nghĩa tình thái, Nghĩa đánh giá, Nghĩa phi miêu tả, Từ điển tiếng Việt, Cơ sở ngữ nghĩa phân tích ngữ pháp, Cơ cấu ngữ pháp tiếng Việt, Ngữ pháp tiếng Việt hiện đại
Những khác biệt của hiện tượng nhấn mạnh trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bài viết này nhằm chỉ ra những khác biệt ngôn ngữ của hiện tượng nhấn mạnh, đồng thời đưa ra một vài ứng dụng trong việc dạy-học tiếng Anh nói chung và trong việc dạy-học dịch nói riêng.
10 p husc 31/05/2019 184 1
Từ khóa: Emphasizers tiếng Anh, Từ nhấn mạnh tiếng Việt, Quan niệm về tình thái trong ngôn ngữ học, Hiện tượng ngôn ngữ nhấn mạnh trong tiếng Anh, Ngữ pháp Tiếng Việt
Đăng nhập
Bộ sưu tập nổi bật
Bộ sưu tập tài liệu Toán học hay
24 7849
Tuyển tập tác phẩm văn học hay
15 7885
17 13661
Tin nhanh
Công bố quyết định bổ nhiệm Phó Hiệu trưởng nhiệm kỳ 2009 – 2014.
Hội Cựu giáo chức Trường Đại học Khoa học Huế: Gặp mặt đầu năm Xuân Nhâm Thìn 2012.
Lễ kỷ niệm 82 năm thành lập Đảng Cộng Sản Việt Nam (3/2/1930 – 3/2/2012)
Gặp mặt chúc Tết cán bộ của Trường nghỉ hưu tại Huế nhân dịp Tết Nhâm Thìn 2012.